ГЛАВНАЯ / PAGE D'ACCUEIL ТЕКСТЫ ПЕСЕН / PAROLES

ET TE VOILÀ TOI
Paroles/Автор текста: Michel Delpech
Musique/Композитор: Roland Vincent
(1965)

Et te voilà toi, depuis le temps que j’attendais
Et te voilà toi, sais-tu le mal que tu m’as fait ?
Et tu as peur que je te chasse
Parce qu’un jour tu es partie.

Et te voilà toi, si tristement seule tu reviens vers moi
Comment as-tu reconnu la maison ?
Il y a si longtemps que je vis en garçon
J’étais habitué à vivre avec moi sans toi, sans toi.

Et te voilà toi, après le temps que j’ai perdu
Et te voilà toi, je crois que je n’y croyais plus
Mais tu as peur que je me fâche
Tu sais, je t’avais pardonée.

Et te voilà toi, et nous voilà, toi et moi.

ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК

ВОТ И ТЫ

Вот и ты, с тех пор, как я жду тебя.
Вот и ты, знаешь ли ты, что ты причинила мне боль?
И ты боишься, что я прогоню тебя,
Потому что однажды ты ушла.

Вот и ты, так грустно, одиноко возвращаешься,
Как ты узнала дом?
Я так долго живу холостяком,
Я привык жить с собой без тебя, без тебя.

Вот и ты, после того, как я потерял тебя,
Вот и ты, я думаю, что я уже не верил в это,
Но ты боишься, что я рассержусь,
Ты знаешь, я простил тебя.

Вот и ты, вот мы, ты и я.